
One kiss.
Two men.
Three lives.
Entwined together.
And somewhere between these two men, I had to find my forever.
פרנצ'סקה רוסי בת ה-19, נולדה למשפחת פשע מהמאפיה האיטלקית בשיקגו. היא יפה, מנומסת, צייתנית ומיועדת להתחתן עם אנג'לו בנדיני – הגבר בו היא מאוהבת מאז היתה ילדה.
לפני הנשף ולפי המסורת המשפחתית, היא שולפת פתק מתיבת העץ, בו כתוב שמי שינשק אותה הלילה יהיה אהבת חייה – והיא לא יכולה לחכות כדי להעניק אותה לאנג'לו.
אך הנשיקה נגנבת ממנה…
"I’d been kissed by someone else. Angelo—according to my family tradition—was not going to be the love of my life. This jerk, however…"
סנטור וולף קיטון בן ה-30, הגבר הנחשק בשיקגו עם עתיד פוליטי מזהיר, לעולם לא יתכופף בפני אף אחד. אין לו חולשות, הוא מלא בנקמה ומסתבר שהוא מחזיק בכל הקלפים. למרות שחשבה שלעולם לא תפגוש בו שוב לאחר הנשף, למחרת היא מתעוררת למציאות חדשה… וולף גורם לאביה לחתום על הסכם שחותם את גורלה לשלו, ופרנצ'סקה נאלצת להינשא לגבר שגנב את הנשיקה הראשונה שלה.
“Fate brought you to me.”
“You stole my fate.”
“Perhaps, yet it doesn’t make it any less mine…"
היא הופכת לכלי במשחק הנקמה בין אביה לוולף, אך במקום להיכנע – היא מפסיקה להיות צייתנית ונלחמת (נו, למרות הדמעות… חחח) בכך מערערת את תוכניתו של וולף.
"Would you like the secret to disarming Wolfe Keaton, my dear girl?”
… “Yes,” I heard myself say.
“Love him. He will be defenseless against your love.”
הקשר שלהם התחיל בסודות, שקרים ובגידות… אבל ככל שהם מבלים יחד, החומות מתחילות להיסדק. אך מי אחראי לגורלה של פרנצ'סקה? הפתקים בתיבה, אביה השתלטן, בעלה הקר, אהבת נעוריה – או… היא?!
“Do you have to be mad to fall in love?”
“Of course, you do. Falling in love is, by definition, going crazy for someone else.”
ליהי שן היא מלכת ה"אנטי גיבור" שכולנו אוהבות לשנוא. גם וולף הוא גבר אלפא שבור, פגום וקר לב… עד שמצא את זו שתגרום לו לרדת על הברכיים (תרתי משמע!). רציתי לחנוק אותו כל כך הרבה פעמים בזמן הקריאה, ובו זמנית… רציתי גם לעשות בו המון דברים אסורים ומלוכלכים! חחח
יש בספר הזה כל מה שאני אוהבת בסיפורי מאפיה. אהבה-שנאה, נקמות, נישואים כפויים, טרגדיות, משולש אהבה (למי שלא אוהבת משולשים – אל תדאגו, יש רק גיבור אחד בספר הזה!), גאולה… והמוווון רגש.
"Falling in love was so tragic. No wonder it made people so sad.”
הרגשתי שאני קוראת גרסה מודרנית ליפה והחיה. הכתיבה סוחפת, הדמויות מסקרנות והעלילה היתה בדיוק בקצב הנכון – שום דבר לא הרגיש לי מהיר או איטי מידי.
“We were entwined and entangled, connected with invisible strings, each of us trying to pull away, only to create more knots that made us closer.”
כן, היו גם קלישאות שחוזרות על עצמן בספרי מאפיה… בהתחלה אפילו הרמתי גבה בגלל הדמיון ל"ספארו", אבל זה עבר לי מהר מאוד.
אין ספק שליהי רק משתבחת מספר לספר, ואם תשאלו אותי – זה אחד הספרים הכי טובים שלה עד היום!!!

:קטגוריותאיטלקים, טאבו, כללי, מאפיה, מתח, ספרים באנגלית, רומן אירוטי, רומן רומנטי
תגים: גנב הנשיקות, הפרש גילאים, טאבו, ליהי שן, רומן אירוטי, רומן רומנטי